Lost In Translation
Role: Lead Graphic and Interactive Design
Client: University of Huddersfield (Degree Show)
Brief
Explore interactive design for your degree show!
Context
This was my Final Major Project for my university degree show exploring different interpretations of the Qur’an and the varied perceptions that resulted to it. For exploration I indulged in font design using the Arabic language as inspiration and made posters which portrayed the different translations of a verse which can be read with one eye using 3D glasses. In addition I created a VR animation, showcasing the different translations of a verse.
Pattern Design
I researched Islamic patterns to create geometric patterns that would compliment to the VR set and interactive poster.
Font Design
Below are frames showcasing the font design from it’s initial conception to finished working font.
For the font design, given the subject to be Islam it was a perfect opportunity to study the Arabic alphabet. I first started by listing out the alphabets and research their phonetics. I used the style as a font to integrate into the interactive poster and VR exhibition pieces.
Final Deliverables
Interactive Poster
The interactive poster is view using the 3D glasses. When viewed using both eyes it puts a strain on them which forces the audience to choose one eye to view from. Pretty much like choosing the red or blue pill in The Matrix, the same principle applies where the viewer chooses to view the text from the blue or red text which both have 2 separate translations for the verse.
VR Experience
The VR set places the audience in the centre of from where they view a swirl of both of the translations of the verses, giving a surreal and confusing experience.